Chat you up
Fill in your details below or click an icon to log in:. There must be an element of deliberately trying to choose your words in order to make them like you and therefore do something you want them to do. Here's the scenario I imagine. Anagram puzzles meet word search.
Notify me of new posts via. In the case of chat up this would be easily done. I'd have thought that root would come from sticking one's root in someone. Despite the Vanity Fair citation, I believe that widespread U. Tired of Typos? This is not used in AmE; we would say, "He called in sick.
Personally, I would never speak of "pulling" in a romantic sense, because the word has very chat you up connotations chat you up I find distasteful. Definitely no double entendre in American English. Growing up in North Carolina, we used to say that somebody "got pulled" to mean he was stopped by a policeman for a traffic violation, usually speeding.
The cop gave me a ticket. January, Shy-reply 10 August, Yes, you are right. Whether you're a fan of the Oxford comma or not, take this quiz to see how good you are at using it and commas in general correctly. Engage in light, friendly talk, as in He was soon chatting up all the board members. Trish 27 March, Save This Word! He's not keen, so suggests that they keep it quiet for now.
Up now (it’s free!)
Play the game. Learn More about chat up. This week's The K Chronicles comic has Keith of the Chronicles listing the great things about his experience at a comics convention, including: This American use of chat upmeaning 'chat with' is new to me, but Jonathan Lighter, author of the Random House Historical Dictionary of American Slangsays that it's been in AmE slang for chat you up few years. BTW, Lynne, your example of pull used as a noun seems like a special case, being part of the fixed phrase "on the pull.
Save Word. Most of the men leaped up, caught hold of spears or knives, and rushed out. Anonymous 12 August, Mike believes that he has had a one night stand with Leanne and makes a move on her.
I just observed chat up used to mean to start a conversation with in a mid's BBC mystery series. Phil Viner 23 April, I wonder if the reverse of your chat up example happened with knock up It's easy to imagine chat you up scenario in which a pair of teenagers jocularly exclaim "Good root!
She has no idea that he's planning to pull at the party. Please tell us where you read or heard it including the quote, if possible. This BlogThis! I don't think you would pull a sickie, I think you would be more likely to throw one.
Meet grammar coach
For example, you might say, "I wonder if Marie is still dating that guy. Physiology of The Opera John H. This usage is mostly but not entirely British. Boris Zakharin 04 January, Newer Post Older Post Home. Some Americans hear British people saying chat up. Verb, transitive. So Americans chat you up haven't been the only ones using it in a non-romantic sense!
Your definition is totally wrong — at least for the variety of British English I learned, growing up there in the 80s and 90s. One is that it's just another case of putting up after a verb, as in eat updrink upcall upsmarten upetc. Anonymous 14 August, Is a chat-up line and a pick-up line really the same thing? Speaking of sex words, I have a theory about the well-known Australian slang "root" meaning "have sex", which causes hilarity whenever Americans talk about rooting for a sports team Australians would say "barracking", assuming they don't mean having sex for money and donating the proceeds to a sports team.
or Register. Anonymous 08 May, Are these all transparent to the non-Americans here? Boris Zakharin 05 January, I would readily understand the romantic meaning because it fits into the broader pattern, though I would expect a non-trivial chat you up of chatting to be involved a single pickup line would not qualify as chatting someone up. But very difficult to prove. One friend res the group and a British friend teases him with: I saw you chatting up that girl The meaning 'chatting with' makes perfect sense in this context, but the British friend would have really meant 'I saw you hitting on or flirting with that girl.
They think it sounds cool as British things often sound cool to Americansso they start saying chat up too. Blackwood's Edinburgh Magazine, No. Unknown 10 August, We're pulling for you is a terribly wholesome thing to say. I also meet 'fill up' eg a form occasionally. Is it used with any hint of a double entendre in AmE, or am I reading too much into it?
The Giant of the North R. KeithD 27 January, Love words? I'll try to chat up her friends and find out. It would normally be fine to say that John is over in the chat you up, chatting up Rebecca.
John Cowan 03 January, Speaking of chatting, is "chatty Cathy" ever used in the UK to describe a talkative person? In the classic Australian childrens' book "Snugglepot and Cuddlepie" by May Gibbs, the fictional characters have their own slang, including "Good root! Comments on chat up What made you want to look up chat up?
Style: MLA. She won't let Ash dictate who she can see.
You are commenting using your Google. Anonymous 10 August, You are commenting using your WordPress.
The OED has four s of tiny type on the subject. Talk flirtatiously to, as in Leave it to Charlie to chat up the girls. We won't find out this season, though it comes up occasionally. Definition of chat up. In less than ten minutes, the bivouac was broken up, and our little army on the march.
Observations on british and american english by an american linguist in the uk
The book! How to use a word that literally drives some pe Pull a sickie definitely does have a 'deceptive' intention. To my Australian ears, this has always had something of a masturbatory ring to it, as it were.
You are commenting using your Facebook.
Better Half's company produced the audio material for a British series called Listen up! If you don't know the meaning of a word, there are usually several things in the context that it could mean--so you go for the one that makes most sense to you.
Or if you're chatting with Marie's friends, it's because they're nice people, not because you're trying to find out if she's still dating someone. Yes, it's certainly used, but I think it's probably a recent transatlantic import.
There are a lot of pull phrasal verbs that were originally American--for example pull outas in Should we pull out of Iraq?